… ist ein Mikro-Designstudio auf einem umgebauten Resthof südlich von Hamburg.

… is a micro design studio on a converted farmyard south of Hamburg, Germany.

… ist auf nachhaltige Grafik- und CI-Lösungen sowie Verpackungdesign- und Druckvorlagenerstellung spezialisiert.

… specialises in sustainable graphic design and corporate identity solutions as well as packaging and pre-print production.

… schätzt die Koexistenz von Wörtern und Pixeln durch Arbeit mit Text, redaktionellen Inhalten und Lektorat.

… appreciates the co-existence of words and pixels by actively pursuing text, copy, editorial and lectorate.

… weiß, dass nichts und niemand perfekt ist – und freut sich daher über ein Netzwerk von SpezialistInnen, die genau das sind.

… is aware that no-one and nobody is perfect – and is pleased about a large network of specialists who are.

… ist auf über zwanzig Jahre Erfahrung im Entertaiment Media Business stolz; ebenso darauf, den Enthusiasmus und die Lust zur Abstraktion aus diesem Bereich auf jedes andere Geschäftsfeld übertragen zu können. Und zu wollen.

… is proud of over twenty years of experience in the entertainment media business and also takes pride in carrying both the enthusiasm and a keen sense for abstraction within that area of practice into every other business environment.

… is ein erfahrener, wagemutiger Sparringspartner für die Gestaltung Ihrer perfekten Start-Up CI – denn niemand ist für immer Start-Up.

… is an experienced yet adventurous sparring partner for designing your perfect start-up CI – which will last you way past your start-up phase.

… weiß, dass gutes Design zwar mit Geräten und Programmen gemacht wird – aber immer von echten Menschen. Für echte Menschen.

… knows that good design may be made with machines and devices – but always by real people. For real people.

… freut sich darauf, auch für Sie zu arbeiten – und von Ihnen zu hören!

… is keen to work with you and for you – and looks forward to hearing from you.

IMMO ERIK HAGEMANN

Geboren (1969) in Lübeck. Aufgewachsen an der dänischen Grenze und im Südwesten des Vereinigten Königreichs.

Studierte Art Direction und Kommunikationsdesign (mit Ausflügen in die Fotografie, Illustration und freie Malerei) an der PAW in Hamburg von 1991 bis 1995 (Dipl. Designer). Erwarb einen M.A. in Kommunikationswissenschaften an der University of Leicester/GB (2011 bis 2014). Seit Oktober 2018 Lehrbeauftragter an der Universität Hamburg (Institut für Medien und Kommunikation), Seminar “Das Mediensystem in der Bundesrepublik Deutschland”.

Arbeitet/e für BMG, Castle Communications, Eagle Records, Sony Music, EMI, Electrola, Universal Music, Black Hill Pictures, ZDF Enterprises, Aviator Entertainment/Management, Studio Hamburg Enterprises, edel records, WVG und Entertainment One – unter anderen!

Angetrieben von Kaffee, guter Typografie, Nachrichten und Politik der Gegenwart, Post Rock und anderen mehrheitsunfähigen Medieninhalten, weitem Land, weiten Horizonten und langen Strecken – letzteres bevorzug auf zwei Füßen, Beinen und Rädern.

Born (1969) in Lübeck, Germany. Raised and educated by the Danish border and the South West of the United Kingdom.

Studied art direction and graphic design (with several forays into photography, illustration and free painting) at PAW in Hamburg from 1991 to 1995 (Dipl. Designer). Holds an M.A. in mass communication studies from the University of Leicester/UK (2011 to 2014). Visiting lecturer at the University of Hamburg (Institute für Media and Communications), seminar “The Media System in the Federal Republic of Germany” since October 2018.

Has worked for BMG, Castle Communications, Eagle Records, Sony Music, EMI, Electrola, Universal Music, Black Hill Pictures, ZDF Enterprises, Aviator Entertainment/Management, Studio Hamburg Enterprises, edel records, WVG and Entertainment One among many others.

Thrives on coffee, good typography, news and current affairs, post rock and other media content for discerning minorities, wide open spaces and long distances – the latter preferably on two feet, legs and wheels.